Quality in mind

I am a full-time translator by profession, have a Degree of Bachelor of Science in Social Work, and have been a social worker in both Sweden and Germany. I focus mainly on marketing, eCommerce, social science and subtitling. I also provide editing and proofreading.

Areas of specialization: marketing, eCommerce, subtitling

What I can help you with

I work on a native-speaker principle, meaning that I exclusively translate from English and German into my native language. I am happy to help you with anything related to my fields of expertise.


Receive the end product as the last step of an established quality assurance workflow. Fast turnaround time, pay-per-word, no hidden fees.


Subtitling of films, tv-series, documentaries, and educational material.

Linguistic revision

Careful review of your text to make sure it is spotless and ready to be published. You only get one chance to make a first impression. Make it count.